Kategorijas: IT laikraksts

AI pakalpojumā Google tulkotājs palielina tulkošanas precizitāti par 60%

Nesenā Go spēle starp AI ar nosaukumu AlphaGo un Korejas čempionu Lī Sedolu parādīja, ka mākslīgais intelekts (AI) var pārsteigt pat savas klases meistarus. Patīkami arī tas, ka Google tulkotāja atjauninājumā tika izmantots mašīnmācīšanās kods, uz kura pamata tika izveidots AlphaGo.

Google tulkotāja uzlabošana ar AlphaGo

Pateicoties dziļajiem neironu tīkliem, tulkotājs sāka strādāt ar valodām daudz precīzāk - dažreiz par 60% precīzāk! Galvenais atjauninājuma elements ir Google Neural Machine Translation jeb GNMT modulis, un tieši šī lieta palielina precizitāti.

Neironu tīkli šobrīd ir labākie tulki, un lielie IT uzņēmumi to zina. “Mēs sacenšamies ar visiem uzreiz. Mēs esam uz robežas," komentēja Pīters Lī, AI attīstības vadītājs šajā situācijā Microsoft Pētniecība.

Dzherelo: Vadu

Share
Denis Zaychenko

Es rakstu daudz, dažreiz biznesa dēļ. Mani interesē datorspēles un dažreiz arī mobilās spēles, kā arī datoru būvēšana. Gandrīz vai estēts, man vairāk patīk slavēt nekā kritizēt.

Atstāj atbildi

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar*